Encuentro de escritoras de Donostia
- Details
- Parent Category: Actividades
La XXIV edición del encuentro de escritoras que anualmente se celebra en Donostia tendrá lugar los días 16 y 17 de noviembre. Acudirán la danesa Pia Tafdrup, la catalana Cristina Morató, la italiana Daniela Attanasio y la checa Monica Zgustova. La organizadora del encuentro, Luisa Etxenike, señaló ayer que «es el ejemplo vivo de que si hay algo irreductible al estereotipo, es la escritura de mujeres».
Pedro Ugarte y Luisa Etxenike en 'Diario vasco'
- Details
- Parent Category: Noticias
En el día de ayer, 26 de octubre de 2011, dos miembros de la Asociación abrieron las páginas de cultura de El Diario Vasco. Fueron, por este orden, Pedro Ugarte y Luisa Etxenike, que hablaban de sus dos novedades literarias, El mundo de los cabezas vacías (Páginas de espuma) y El detective de sonidos (Libros de pizarra). He aquí un extracto de ambas entrevistas y un enlace a las mismas.
Pedro Ugarte:
A pesar de que, tal y como dice uno de sus personajes, «toda crónica, al fin y al cabo, es una mentira, una cadena de inexactitudes, extrapolaciones, desaciertos y tergiversaciones cuyas verdadera dimensión nunca conocen los lectores, pero sí sus director protagonistas», Pedro Ugarte (Bilbao, 1963) presenta en esta entrevista su último libro de relatos, 'El mundo de los Cabezas Vacías' (Ed. Páginas de la Espuma), mientras prepara la edición en unos meses de 'El mundo del dinero', reciente Premio Logroño de Novela.
- ¿Quiénes son -somos- 'los cabezas vacías?
- Son una especie de secta. Alude a las personas que siempre se refieren a los demás como los 'cabezas vacías'. Se trata de la gente que critica la realidad por sistema pero luego no hace nada operativo por cambiarla. Claro, todos los demás son unos ineptos. Lo que pasa es que el personaje del relato genera ternura por razones de orden familiar. Leer más.
Luisa Etxenike:
Es una novela negra, pero para transformar los estereotipos del detective, la investigación y la intriga. Es un drama personal de enfrentamiento a recuerdos dolorosos pero tiene «un talante irónico y positivo». Es una novela de iniciación de un joven, pero también un reflejo «de las distintas edades y de cómo no siempre lo joven corresponde a lo más innovador o rompedor». Es un relato en el que internet y las nuevas tecnologías forman parte del paisaje pero no pretende trazar un panorama de la modernidad. E incluso los roles habitualmente asociados a la mujer y el hombre, al joven y al anciano, están intercambiados en muchos sentidos, «como ese hombre que trabaja en un negocio de mercería o la mujer anciana presentada como científica», comenta Luisa Etxenique.
IV Premio BizkaIdatz/BizkaIdatz IV. Saria
- Details
- Parent Category: Noticias
Katixa Agirre y Alex Oviedo son los encargados de abrir con su relato la IV edición del Premio BizkaIdatz que organiza la Diputación Foral de Bizkaia, y que este año está dotado con 1.500 euros para el primer premio y 500 para el segundo, así como la publicación de los textos ganadores. Sin pinchaís en la imagen os podéis descargar el pdf con el relato, las bases y la hoja de inscripción de cada uno de los relatos.
El premio BizkaIdatz consiste en concluir una historia comenzada por dos escritores. Se valorará la calidad literaria, la unidad con el relato inicial y la adaptación perfecta a las bases del concurso. En ediciones anteriores, los escritores que aportaron sus relatos fueron, en euskera Miren Agur Meabe, Unai Elorriaga e Irati Jimenez, y en castellano, Nerea Riesco, María Eugenia Salaverri y Óscar Alonso.
Estas son las bases en ambos idiomas:
1). El IV Premio BizkaIdatz, “Esta Historia la escribes tú/Jarraitzeko prest? Orain zure txanda da”, se convoca con el objetivo fundamental de impulsar la capacidad creativa de los vizcaínos y vizcaínas y conmemorar además dos efemérides: la celebración del Día Internacional del Libro (23 de abril) y el Día Internacional de la Biblioteca (24 de octubre).
2). Podrán presentarse al concurso todas aquellas personas que lo deseen mayores de 16 años, con un trabajo original y no publicado total o parcialmente. La participación en el concurso implica la total aceptación de las bases.
3). El relato continuará la historia propuesta por uno/a de los/as dos autores/as, bien en euskera bien en castellano. Cada concursante podrá presentar cuantos trabajos desee, siempre que se adapten al comienzo del relato escrito para la ocasión por los/as autores/as, a sus personajes y a las situaciones que plantean en el mismo.
4). Las personas que participen podrán presentarse indistintamente a los relatos en euskera o en castellano, sin perjuicio de que si así lo estimase el jurado una misma persona pudiera ganar en ambos apartados.
5). Los relatos tendrán una extensión mínima de 16 páginas y máxima de 20, escritos en fuente de letra “Times” o similar, por una sola cara y en hojas A4, cuerpo 12, a doble espacio y no más de 32 líneas por página ni 70 caracteres por línea.
6). Los trabajos no irán firmados, haciendo constar en la primera página el título del relato o el seudónimo del/a autor/a. En un sobre aparte se incluirán los datos personales, dirección, teléfono y fotocopia del D.N.I, así como una breve nota biográfica del/a concursante si así lo desease. Ambos (trabajo y sobre de datos personales) serán presentados conjuntamente dentro de un mismo sobre de mayor tamaño.Impreso de solicitud
7). Los trabajos se presentarán por triplicado en la Biblioteca Foral de Bizkaia, calle Diputación nº 7, 48008 Bilbao. El plazo de presentación terminará el próximo 20 de febrero de 2012.
¿Quién gana?
- Details
- Written by José Serna Andrés
- Parent Category: Colaboraciones
SE cuenta en la red que un viejo cherokee le habló a su nieto sobre la batalla que se da en el interior de las personas, y uno se atreve a decir que en el interior de los pueblos. El anciano le dijo: "Hijo mío, la batalla es entre dos lobos dentro de nosotros. Uno es malvado, es ira, envidia, celos, tristeza, pesar, avaricia, arrogancia, autocompasión, culpa, resentimiento, inferioridad, mentiras, falso orgullo, superioridad y ego. El otro es bueno, es alegría, amor, paz, esperanza, serenidad, humildad, bondad, benevolencia, empatía, generosidad, verdad, compasión y fe". Parece que el nieto se quedó pensativo y a continuación preguntó al abuelo: "¿Qué lobo gana?".
Y es que en estas cuestiones constantemente estamos preguntándonos quién gana. ¿Pero es que puede haber vencedores y vencidos en una situación duradera en la que existe violencia? En una agresión violenta siempre hay víctimas. Además, en nuestro interior, en el interior de los pueblos, no existen lobos exclusivamente buenos y lobos exclusivamente malvados. Y un hecho histórico, como el esperado anuncio de la desaparición de ETA, es un gran motivo de esperanza para nuestro pueblo, pero se encuentra dentro de un proceso histórico en cuyo desarrollo podemos preguntarnos si la desaparición de la organización terrorista equivale al final de la violencia en Euskal Herria. Eso no quiere decir que hablar del final de la violencia no es necesario, porque es una obligación y un desafío, pero sobre todo es un sueño.
Hay quien se pregunta, como parte de ese desafío, si es posible vencer la violencia. Mientras nos hacemos esta pregunta, vemos en nuestras pantallas de televisión a Gadafi capturado y después su cadáver. Representantes de la democracia muestran sin ningún disimulo su alegría ante esta muerte. ¿Hemos vencido así la violencia? Sabemos que hay causas justas y que la defensa de los derechos de las personas y de los pueblos es el gran desafío y la gran obligación, pero si dejamos de soñar y suprimimos el derecho a la vida, o justificamos su conculcación, como ha sucedido en demasiadas ocasiones en Euskal Herria, somos cómplices de la situación. Nos gusta hablar de Luther King y de Gandhi, pero en realidad no vinculamos su sueño con una acción posible y seguimos considerando la no-violencia como algo pasivo y de gente cobarde, cuando es precisamente su mezcla de ética, utopía y acción lo que fundamental en su estilo de lucha.
Luisa Etxenike, en 'El País'
- Details
- Parent Category: Noticias
Entrevista aparecida hoy 25 de octubre en la edición vasca de El País y firmada por Yolanda Montero:
La escritora Luisa Etxenike presenta mañana (19.30) en el Centro Cultural Oquendo de San Sebastián su nueva novela El detective de sonidos (Editorial Libros de Pizarra).
Pregunta. ¿Cuál es el argumento?
Respuesta. El detective de sonidos se presenta en clave irónica como una reinterpretación de la novela negra. Es un detective un poco particular, muy joven e inexperto, que pone el siguiente anuncio: "Se hacen biografías sonoras". Le salen dos clientes y se ve envuelto en el paisaje de sus vidas. Ese paisaje le arrastra a la verdadera investigación, que es la de su propia vida, marcada por un suceso familiar.
P. Una vez más aborda el tema de la memoria y los recuerdos. ¿Por qué le interesa tanto?
R. Estamos en un momento, particularmente en Euskadi, en el que la intersección entre pasado, presente y futuro es muy importante. Coincido con Nietzsche, quien decía que el hombre de más larga memoria será el hombre del futuro. Pienso que el presente se vive de manera lúcida cuando también podemos dialogar de una manera lúcida con el pasado. Y que sólo hay futuro cuando no interrumpimos la cadena temporal.
P. También vuelve a tratar la vergüenza y la culpa.
R. Ese joven inexperto siente más vergüenza que culpa. La culpa es, a veces, algo que nos viene del exterior. Y, a veces, el exterior nos exculpa. Tiene componentes más colectivos, mientras la vergüenza es algo íntimo, una irrupción de una comprensión de la que no puedes desviar la mirada.

