Autores

Angela Serna
Ángela Serna

 

Algunas publicaciones:

1) Poétrica visualizable, Gala Naneres eds. Vitoria-Gasteiz. (libro de poética visual), 1996

2) Vocaníbales / Voyelles cannibales in Antilogía poética  Ed. Arteragin, Navarra. 1997

3) Del otro lado del espejo, Grupo poético Espinela de Benicarló, col. Candela de poesía, Castellón, 2000.

4) Alfahar, Pliegos de la visión nº 15.ed. Babilonia, Navarrés, Valencia.2001

5) Fases de tumiluna, Arteactivo 2000. Vitoria-Gasteiz. 2002.

6) Rasgando violines (antología), biblioteca fpv- serie Nova-, Málaga 2004.

7) Luego será mañana (en otra habitación), edición de autor. Vitoria. 2006

8) Vecindades del aire, Arte activo ediciones, colección Menhir, Vitoria-Gasteiz. 2006

9) De eternidad en eternidad, Ediciones La Palma, colección Ministerio del aire, Madrid. 2006

10) Apuntes para una melodía futura, Ediciones del 4 de agosto, Planeta clandestino, nº 42. Logroño. 2007

11) Variaciones/variazioni,. Traducción de Giuseppe Napolitano. Ed. La stanza del poeta-32. Voci del Mediterraneo, ellegrafica-Gaeta. 2007

12) Trampantojo (en colaboración con el artista Juan López de Ael), Texturas, col. Escritos en el aire. Vitoria 2008.

13) Pasos. El sueño de la piedra / Urratsat. Harriaren loa, Ed. Olifante, Zaragoza, 2010 (traducción de Juan Garzia Garmendia)

14) Definitivamente polvo, Corona del sur, Málaga, 2010.

15) La desmesura del círculo /La démesure du cercle (en colaboración con el artista Claude Abad), Arte Activo 2000 (en imprenta)

16) La poesía no muerde, poesia española contemporánea (ensayo). La memoria de los libros. Vitoria. Diciembre 2008

17) Solitudine, Arte Activo Eds. Col. MENHIR POESIA, Vitoria-Gasteiz, 2015

18) Máscaras para no enloquecer, Ed. Celya, Toledo, 2017.

19) Cómo salir del palimpsesto (retrato de un poeta), en colaboración con el artista Koldo Gojenola, Ed. LUPI, Col. Biblioteca incÖmpleta, 2019 (va por la segunda edición, marzo 2020), Sestao, Bizkaia.

20) No todo es haiku (entre el haiku y el senryû, candilejas), ed. Celesta, Madrid, 2019.

21) Palabras sin boca, Excmo. Ayuntamiento de Priego de Córdoba, Area de cultura, Colección Manantial, 2020.

 

Enlaces de interés:

Olifante.

Olerki Poesía.

Poemaria.

 

Obras traducidas a otras lenguas:

Libro bilingüe euskera-castellano: PASOS. El sueño de la piedra/URRATSAK. Harriaren loa. editado por Olifante, Zaragoza 20110. Traducido al euskera por Juan Garzia Garmendia.

En Italia traducción de una selección de poemas de los libros De eternidad en eternidad (Variazioni/Variaciones)Luego será mañana (en otra habitación) (Altre voci/otras voces), publicados por La stanza del poeta. Gaeta, 2007 y 2009. La traducción es del poeta Giuseppe Napolitano.

Por otro lado, en Francia (2006) en Cahiers  Humanisme et culture, se publicó una selección de poemas de De eternidad en eternidad, traducidos por Stéphane Möens.

 

Mikel Jauregi

(Bilbao, 1948) Se expresa en distintas disciplinas:  textos, poesía visual, transformacion de objetos, pintura, etc. Colabora en diversas publicaciones: Veneno, Píntalo de verde, Carpetas del Paraíso, Anfora Nova, Zurgai. Edita Códigos Poéticos en el año 2000. Libros inéditos: Signos e Instantes. Seleccionado en el Premio de Poesía experimental de la Diputación de Badajoz los años 2002-2003-2004-2005. Y premiado en el mismo festival en 2012.

 

 

 

Fernando Savater


Fernando Savater nació en San Sebastián en 1947. Sus primeros estudios fueron en los marianistas de la cuesta de Aldapeta. A los trece años su familia se instaló en Madrid, donde terminó el bachillerato, concretamente en el Colegio del Pilar. Hizo la carrera de Filosofía y Letras, especialidad de Filosofía, en la Universidad Complutense de Madrid, donde se doctoró después de varios rifirrafes académicos con una tesis sobre E.M. Cioran. En enero del 69, durante el estado de excepción, pasó un mes en la cárcel de Carabanchel. Fue profesor ayudante de historia de la filosofía en la Universidad Autónoma de Madrid, puesto del que fue cesado por razones políticas. Más tarde fue profesor adjunto de Etica y Sociología en la UNED y desde 1980 ocupó la plaza de ética en la Universidad del País Vasco, en el campus de Zorroaga en San Sebastián. En 1984 obtuvo la cátedra de ética en la UPV. Desde comienzos de los años 90 fue catedrático de filosofía en la Complutense de Madrid, dónde se jubiló.

Ha escrito más de cincuenta obras, entre ensayos filosóficos, políticos y literarios, narraciones y teatro. En 1982 ganó el Premio Nacional de Literatura, modalidad de ensayo, con La tarea del héroe. Sus obras más conocidas pertenecen a la divulgación filosófica para jóvenes: Etica para Amador, Política para Amador, Las preguntas de la vida… Todas ellas han sido traducidas a más de veinte lenguas. Ha publicado La vida eterna, ensayo sobre la creencia religiosa hoy en día. Su último libro, La hermandad de la buena suerte, obtuvo el Premio Planeta de Novela 2008. Colaborador habitual del periódico El País y otras publicaciones, co-dirige con Javier Pradera la revista Claves de razón práctica. Algunos de sus artículos han obtenido importantes galardones, como el premio Ortega y Gasset, el César González Ruano, el Julio Camba y el Cuco Cerecedo, otorgado por la Asociación de Periodistas Europeos.

Está en posesión de varios doctorados honoris causa otorgados por universidades de España, Europa y América, así como diversas condecoraciones. Muy implicado en la lucha contra el terrorismo y por las libertades ciudadanas amenazadas por ETA en el País Vasco, es miembro de la Plataforma Cívica “Basta Ya” y del partido Unión Progreso y Democracia y de Ciudadanos.

En 2012 ganó el premio primavera de novela con 'Los invitados de la princesa' (Espasa) y el Premio Octavio Paz de Poesía y ensayo.

Sus últimas obras han sido "Ética de urgencia (2012), “Aquí viven leones” (2015. En colaboración con Sara Torres), “Contra el separatismo” (2017), “La peor parte” (2019) y “Solo integral” (2021).

 

 

José Ramón Blanco


José Ramón Blanco nació en León y vive en Bilbao.

En narrativa ha publicado Una vida breve, con la que ganó el Premio Asturias de Novela 1988; La montaña de algodón (Editorial Laida), novela situada en Turquía y en el Bilbao de la transición; La espada recuperada (Muelle de Uribitarte Editores, 2007), colección de relatos ambientados en diversas épocas y diferentes países; y Como la luna de enero, una novela fáustica en la que el protagonista siente el deseo de recuperar la juventud y encontrarse con un antigua amor en la tierra de Gales. 

En el terreno de la poesía, quizás su auténtico territorio, ha publicado los libros de poemas Árbol joven y eterno (1971), Fábula de Ariadna y Teseo (CLA 1974), La barca de antaño (Rocamador 1976), Perséfone desde el río, De Bangor a Delos (Colección Gerión 1984), Poemas de los lagos (Accésit del Premio Alonso de Ercilla 1987, Colección Gerión 1987), Y tendrá tus ojos (Colección Vasija 1995) y Las hadas de Añisclo (Colección Provincia, León, 1995). En 2017 vería la luz Poesía 1971-2016, un libro que contiene toda su obra poética, tanto la publicada como la inédita.

La colección Bilbaínos Recuperados (Fundación Bilbao 700 y Muelle de Uribitarte Editores, 2012) publicó su biografía Ramón de Basterra. El resplandor de la locura, sobre el escritor a quien Eugenio D´Ors consideraba el mejor poeta español de su tiempo y Fernando de la Quadra Salcedo. La poesía de la historia, un ensayo biográfico del que fue original poeta, historiador, genealogista y una de los más originales personajes de principios del pasado siglo.

Es también autor del libro Poemas de amor de lord Byron (Traducción y edición a su cuidado) y Canciones y poemas de amor, de William Shakespeare.


Eli Tolaretxipi

Eli Tolaretxipi (San Sebastián, 1962) vive y trabaja en San Sebastián. Es profesora de inglés en la EOI de Donostia-San Sebastián, poeta y traductora.

Ha escrito los libros de poesía:

- Incidental (Trea, Gijón, 2017)

- Edgar (Trea, Gijón, 2013)

- El especulador (Trea, Gijón, 2009)

Los lazos del número (Bassarai, Vitoria, 2003)

- Amor muerto - Naturaleza muerta (Bassarai, Vitoria, 1999) 

Participó en Poetry Parnassus, Olimpiadas de Londres 2012, en representación de España.

Ha traducido las siguientes obras de la poeta galesa Menna Elfyn:

- Murmurioa (junto con Arantza Fernández Iglesias, Maiatz, Baiona, Francia, 2016)

- Perfect Blemish-Mancha Perfecta (Trea, Gijón, 2011)

- El angel de la celda (Bassarai, 2006)

Clapotis (Ediciones Trea, Gijón, 2022)

Ha traducido al inglés a Blas de Otero, Pido la paz y la palabra-I ask for peace and the right to speak (Gobierno Vasco, 2012), poemas al inglés de poetas vascos en castellano en la obra colectiva: Voz, Palabras, Lenguas – Voice, Words, Languages An Anthology of Basque Poets, (Euskaltzaindia-Academia de la lengua vasca, 2010) y Bondo, de Menna Elfyn, Trea, 2022.